4. μž…μ΄ νŠΈμ΄λŠ” μ˜μ–΄

24.09.23 An Incident with Neighbors

ν•˜ λŒ€ν‘œ 2024. 10. 8. 22:09

Not long after we moved into our current apartment, our downstairs neighbor knocked on our door.

μ§€κΈˆ μ‚΄κ³  μžˆλŠ” μ•„νŒŒνŠΈλ‘œ 이사 온 지 μ–Όλ§ˆ λ˜μ§€ μ•Šμ•„ μ•„λž˜μΈ΅μ— μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ 우리 집 문을 λ‘λ“œλ Έλ‹€.

* move into : ~에 μž…μ£Όν•˜λ‹€

* downstairs neighbor : μ•„λž˜μΈ΅ 이웃

​

He asked if we could keep it down at night since they had a high school senior in their family.

κ°€μ‘± 쀑에 κ³ 3 아이가 μžˆμœΌλ‹ˆ 밀에 쑰금 쑰용히 ν•΄ 달라고 ν–ˆλ‹€.

* keep it down : 쑰용히 ν•˜λ‹€

* high school senior : κ³ 3 학생

​

I sincerely apologized and gave my kids a stern talking-to. We’ve gotten along fine since then.

정말 μ£„μ†‘ν•˜λ‹€κ³  λ§ν•œ 후에 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ λ‹¨λ‹¨νžˆ 주의λ₯Ό μ£Όμ—ˆκ³ , κ·Έ μ΄ν›„μ—λŠ” 별 λ¬Έμ œμ—†μ΄ 잘 μ§€λƒˆλ‹€.

* sincerely apologize : μ§„μ‹¬μœΌλ‘œ μ‚¬κ³Όν•˜λ‹€

* a stern talking-to : λ‹¨λ‹¨ν•œ 주의, λ”°λ”ν•œ κΎΈμ§–μŒ

* get along fine : 잘 지내닀

​

However, a new family moved into the apartment above us.

그런데, 우리 μœ„μΈ΅μ— μƒˆλ‘œμš΄ 집이 이사λ₯Ό μ™”λ‹€.

​

Their loud footsteps at night bothered my husband so much that he went upstairs to have a word with them.

λ°€κΉŒμ§€ μΏ΅μΎ…κ±°λ¦¬λŠ” 발자ꡭ μ†Œλ¦¬μ— κ΄΄λ‘œμ›Œν•˜λ˜ λ‚¨νŽΈμ΄ μ‹œλ„λŸ½λ‹€κ³  μ–˜κΈ°ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ˜¬λΌκ°”λ‹€.

* have a word with : ~μ—κ²Œ λΆˆν‰ν•˜λ‹€, 따지닀

​

The man upstairs retorted that it’s only normal for houses with kids to be noisy, which set off an argument.

κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μœ—μ§‘ 아저씨가 아이듀이 μžˆλŠ” 집이 μ‹œλ„λŸ½κΈ° λ§ˆλ ¨μ΄μ§€ ν•˜λ©΄μ„œ μ‹œλΉ„κ°€ λΆ™μ—ˆλ‹€.

* it’s only normal : μžμ—°μŠ€λŸ½λ‹€, λ‹Ήμ—°ν•˜λ‹€

* set off an argument : λ‹€νˆΌμ„ μœ λ°œν•˜λ‹€

​

Voices were raised, and both the neighbor’s wife and I had to step in to calm our husbands down.

ν°μ†Œλ¦¬κ°€ μ˜€κ°€κ³ , λ‚˜μ™€ μœ—μ§‘ μ•„μ£Όλ¨Έλ‹ˆκ°€ 각자의 λ‚¨νŽΈμ„ μ§„μ •μ‹œμΌœ 싸움을 말렀야 ν–ˆλ‹€.

* have to step in : μ€‘μž¬ν•΄μ•Ό ν•˜λ‹€

* calm someone down : ~λ₯Ό μ§„μ •μ‹œν‚€λ‹€

​

After that, we didn’t interact with them.

κ·Έ μ΄ν›„λ‘œ μš°λ¦¬λŠ” μ„œλ‘œ μ™•λž˜ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€.

​

A short while later, our child and the child living upstairs ended up in the same class and became the class president and vice-president.

그런데 μ–Όλ§ˆ μ§€λ‚˜μ§€ μ•Šμ•„, 우리 집 아이와 μœ—μ§‘ 아이가 같은 반이 되고 반μž₯, λΆ€λ°˜μž₯이 λ˜μ–΄ 학ꡐ 행사λ₯Ό 같이 ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆλ‹€.

* end up in the same class : 같은 반이 λ˜λ‹€

​

They had to work together on school events. We moms started talking and exchanging greetings again.

μ—„λ§ˆλ“€λΌλ¦¬λŠ” λ‹€μ‹œ μ–˜κΈ°λ₯Ό λ‚˜λˆ„κ³  μ„œλ‘œ 인사λ₯Ό μ£Όκ³ λ°›μœΌλ©° μ§€λ‚΄κ²Œ λ˜μ—ˆλ‹€.

* work together on : ~ν˜‘μ—…ν•˜λ‹€

* exchange greeting : 인사λ₯Ό μ£Όκ³ λ°›λ‹€

​

But the fathers still continue to ignore each other.

ν•˜μ§€λ§Œ μ•„λΉ λ“€λΌλ¦¬λŠ” μ„œλ‘œ λͺ¨λ₯΄μ‡ λ‘œ μΌκ΄€ν•˜κ³  μžˆλ‹€.

 

 

24λ…„ 9μ›” μž…νŠΈμ˜ κ΅¬λ§€μ²˜

 

 

이 λ§ν¬λ₯Ό ν†΅ν•œ κ΅¬μž…은 μΏ νŒ‘ νŒŒνŠΈλ„ˆμŠ€ ν™œλ™μ˜ μΌν™˜μœΌλ‘œ, μ΄μ— λ”°λ₯Έ μΌμ •μ•‘의 μˆ˜μˆ˜λ£Œλ₯Ό μ œκ³΅λ°›μŠ΅λ‹ˆλ‹€.