D-38올해☀️힘보다는 인내심으로 더 많은 일을 이룰 수 있다 그러니 지금🧡1124입트영💋술술술~입💋💋이트이는영어~해☀️삐한원어민🔥20251124입트영🔥2025년🦜38일도전~영린이
입트영 25.11.24 — Arginine 아르기닌
입트영 25.11.25 — The Power of Cooperation 연대의 힘
입트영 25.11.26 — Growing Mushrooms 버섯 키우기
입트영 25.11.27 — Diligence 꾸준함의 힘
입트영 25.11.28 — Altar Servers 천주교 미사 복사
입트영 25.11.24 — Arginine 아르기닌
Arginine is one of the amino acids needed for protein synthesis in both plants and animals.
아르기닌은 식물과 동물의 단백질 합성에 필요한 아미노산 중 하나입니다.
It helps widen blood vessels and produces nitric oxide in the body, which aids muscle recovery.
이것은 혈관을 확장시키고 체내 일산화질소를 생성해 근육을 회복하는 데 도움을 줍니다.
* in the body : 체내에
* aid muscle recovery : 근육 회복을 돕다
The arginine you find on the market usually comes in either powder or liquid form.
시중에서 구할 수 있는 아르기닌은 보통 분말과 액상 타입으로 나옵니다.
* on the market : 시중에, 시판되는
* powder or liquid form : 분말 혹은 액상 형태
On its own, arginine has no taste or smell.
아르기닌 자체는 무미, 무취이지만,
* have no taste or smell : 무미, 무취다
But pure 100% arginine powder is notoriously awful — bitter and with a terrible odor.
순도 100퍼센트 아르기닌 분말은 지독하게 맛이 없고 냄새가 역겹기로 유명합니다.
* notoriously awful : 악명 높은
* a terrible odor : 지독한 냄새
That's why most commercial products have added flavors to make it easier to consume.
그래서 시중 제품들은 대부분 맛을 첨가하여 먹기 쉽게 만들어 놓았습니다.
* commercial products : 상용 제품
* added flavor : 맛 첨가
* make it easier to consume : 먹기 편하게 만들다
Arginine is also used in a variety of industries.
한편 아르기닌은 다양한 산업 용도로도 쓰입니다.
* used in a variety of : 다양한 ~에서 사용되는
Because it's alkaline, it's used to adjust pH in foods, cosmetics, and pharmaceuticals.
아르기닌은 염기성을 띄고 있어서 식품이나 화장품, 의약품의 산도조절제로 쓰입니다.
In particular, all animal feed contains arginine, since it helps maintain health and improve productivity.
특히 모든 가축 사료에는 아르기닌이 들어갑니다. 건강을 유지하고 생산성을 향상시키는 데 도움이 되기 때문입니다.
* help maintain health : 건강 유지에 도움이 되다
* improve productivity : 생산성을 개선하다
Dialogue Practice
A : What are you taking?
뭐 드시는 거예요?
B : Oh, this is arginine.
아, 이거 아르기닌이에요.
A : I think I have heard of that. What kind of effect does it have?
들어본 것 같기도 하네요. 무슨 효과가 있어요?
* have heard of : ~에 대해 들어본 적 있다
* what kind of effect : 어떤 효과
B : It helps with recovery when you feel worn out.
피곤할 때 피로 회복에 도움이 되더라고요
* help with recovery : 회복에 도움이 되다
* feel worn out : 피곤하다, 지치다
A : Really?
그래요?
B : Yes, I feel more energized after I take it.
네, 먹고 나면 힘이 나는 기분이에요.
* feel more energized : 기운이 나다
입트영 25.11.25 — The Power of Cooperation 연대의 힘
I am part of an online parents’ group.
나는 한 온라인 학부모 모임에 속해 있다.
* be part of an : ~에 속해 있다
We have a group chatroom full of parents who are interested in self-development and their kids' education.
자기 계발과 아이들 교육에 관심 있는 부모들로 가득한 그룹 채팅방이 운영되고 있다.
* group chatroom : 단체 채팅방
* self-development : 자기 계발
* one's kid's education : 자녀의 교육
We share everyday stories as well as concerns about parenting and our children.
거기서 육아와 아이들에 대한 고민거리나 소소한 일상들을 서로 공유한다.
* everyday stories : 일상 이야기
* concerns about parenting : 육아 고민
One day, a member suggested we buy and sell unused household items among ourselves.
어느 날, 한 회원이 집에 안 쓰는 물건들을 우리끼리 서로 사고팔면 어떨까 하는 의견을 냈다.
* unused household items : 사용하지 않는 집안 물건
They also added that it would be nice to donate the proceeds to charity.
사람들이 수익금은 자선 단체에 기부하면 좋겠다는 말도 덧붙였다.
* donate the proceeds to charity : 수익금을 자선 단체에 기부하다
A lot of members were enthusiastic about the idea.
많은 회원들이 그 의견에 열렬히 호응했다.
* be enthusiastic about : ~에 열렬히 호응하다, 적극적이다
In just a few hours, we had already set a date and booked a venue.
불과 몇 시간 만에 우리는 날짜를 확정 짓고 장소를 대관하게 되었다.
* in just a few hours : 불과 몇 시간 만에
* set a date : 날짜를 정하다
* book a venue : 장소를 대관하다
On a winter day four days before Christmas, we held the bazaar.
그리고 크리스마스를 4일 앞둔 어느 겨울날, 바자회가 개최되었다.
Thanks to the dedicated staff and all the people who participated in an orderly way, it was a big success.
열정적인 진행 요원들과 질서 정연한 참가자들 덕분에 행사는 아주 성공적으로 마무리되었다.
* in an orderly way : 질서 정연하게
* a big success : 대성공
From now on, our meaningful bazaar will become an annual tradition.
앞으로 우리의 뜻깊은 바자회는 연례행사로 개최될 예정이다.
* an annual tradition : 연례행사
Dialogue Practice
A : I think this bazaar was really meaningful!
이번 바자회는 정말 뜻깊었던 것 같아요!
* be really meaningful : 매우 뜻깊다
B : Right? The kids concert at the end was especially memorable.
그렇죠? 마지막 순서였던 아이들의 연주가 특히 기억에 남아요.
* be especially memorable : 특히 기억에 남다
A : I thought so, too.
저도 그랬어요.
B : Do you know how the proceeds are being used?
혹시 수익금은 어떻게 사용되는지 아세요?
A : They're being donated to classes for kids who can't attend school because they're undergoing treatment!
병원 치료를 받느라 학교를 못 가는 애들을 위한 수업에 기부된대요!
* be donated to : ~에 기부되다
* undergo treatment : 치료를 받다
B : Wow, that's such a wonderful cause.
아, 정말 좋은 취지네요.
* a wonderful cause : 좋은 취지[목적]
입트영 25.11.26 — Growing Mushrooms 버섯 키우기
I received a shiitake mushroom growing kit at an after-school program.
저는 방과 후 수업에서 표고버섯 키우기 키트를 받았습니다.
* after-school program : 방과 후 활동
First, I soaked the mushrooms in water for a day.
저는 우선 버섯을 하루 동안 물에 담가 놓았습니다.
* soak something in water : (~을) 물에 담가 놓다
Then I placed them on a log-shaped cylinder that came with the kit.
그리고 키트에 들어 있던 나무토막같이 생긴 동그란 원기둥에 버섯을 잘 놓았습니다.
* come with : ~이 포함되다, 동봉되다
Since the mushrooms have quite a strong smell, I didn't keep them indoors.
이 버섯은 냄새가 꽤 강하기 때문에 실내에서 키우지 않고
* quite a strong smell : 상당히 강한 냄새
* keep something indoors : (~을) 실내에 두다
Instead, I grew them out on the balcony where there's no direct sunlight.
직사광선이 안 드는 베란다에서 키웠습니다.
* out on the balcony : 베란다에
* direct sunlight : 직사광선
All I had to do was spray them with water regularly, and they grew really well.
버섯은 물을 주기적으로 뿌려 주기만 해도 잘 자랐습니다.
* all one has to do : 해야 하는 전부
It was fascinating to watch them grow so well.
버섯이 잘 자라는 모습을 보니 신기했습니다.
By the time they were ready, they looked nicer and cleaner than the ones you usually find in the store.
다 키우고 보니, 시중에 파는 표고버섯보다 더 보기 좋고 깨끗해 보였습니다.
* by the time : ~ 무렵
* find in the store : 시판되는 것을 보다
I don't especially like mushrooms, but I still enjoyed eating them since I grew them myself.
저는 버섯을 아주 좋아하는 편은 아니지만, 직접 키운 버섯이라 그래도 맛있게 먹었습니다.
* don't especially like : 딱히 좋아하지는 않다
* grow something oneself : (~을) 직접 기르다
📝 Dialogue Practice
A : I grew these shiitake mushrooms myself.
이 표고버섯 제가 직접 기른 거예요.
* grow something oneself : (~을) 직접 기르다
B : Really? You did such a good job!
정말? 엄청 잘 길렀네!
A : How do they taste?
이거 맛은 어때요?
B : They taste really nutty and delicious. Wasn't it hard to grow them?
아주 고소하고 맛있어. 키우기 어렵지는 않았니?
* taste really nutty : 맛이 매우 고소하다
A : I just sprayed them with water and kept them covered with plastic wrap.
물을 뿌려 주고 비닐로 덮어 두기만 했어요.
* keep something covered : (~을) 덮은 상태로 두다
* plastic wrap : 비닐 랩
B : That's great. I am so proud of you.
그랬구나. 참 기특하네.
* be so proud of : ~이 매우 기특하다[자랑스럽다]
입트영 25.11.27 — Diligence 꾸준함의 힘
This year is my fifth year of studying English every day with "입트영".
저는 올해로 5년째 매일 <입트영>과 함께 영어 공부를 해 오고 있습니다.
* one's fifth year of : ~ 5년차
I started studying with the goal of not forgetting the English I already knew.
처음에는 알고 있는 영어라도 잊어버리지 말자는 취지로 공부를 시작했습니다.
* with the goal of : ~을 목표로
But as I kept going, learning new expressions for all sorts of topics each day, I could feel my English gradually expanding.
그런데 매일 다양한 분야의 주제들로 새로운 표현을 배우는 것을 계속 하다 보니, 저의 영어가 점점 확장되어 가는 것이 느껴졌습니다.
* as one keeps going : 계속 할수록
* all sorts of topics : 다양한 주제
When I watch American TV shows or movies, I sometimes catch words and expressions I first learned from "입트영.”
미드나 영화를 볼 때 <입트영>에서 처음 배운 단어나 표현들이 들릴 때가 있습니다.
When I am out walking and come across a situation, I find myself imagining how to describe it in English.
길을 가다가 어떤 상황을 마주칠 때, 그 상황을 영어로 말하는 상상을 하면,
* be out walking : 길을 걷는 중이다
* how to describe it : 어떻게 표현할지
And often, the phrases I've recently studied pop right into my head.
최근에 배운 표현들이 자동으로 떠오를 때가 많습니다.
* pop right into one's head : 바로 떠오르다
It may only be little by little, but I feel proud of myself for making steady progress.
아주 조금씩이기는 하지만, 이렇게 꾸준히 발전해 가는 제 모습에 뿌듯한 마음이 듭니다.
* little by little : 조금씩
* feel proud of oneself : 스스로 뿌듯하다
* make steady progress : 꾸준히 발전하다
It really demonstrates to me the power of consistency, day after day.
그만큼 하루하루 쌓이는 꾸준함의 힘을 실감하게 해 줍니다.
* the power of consistency : 꾸준함의 힘
Dialogue Practice
A : Do you usually study in advance before the "입트영" broadcasts?
<입트영> 방송 전에 보통 예습을 하세요?
* study in advance : 예습을 하다
B : Of course. Previewing the content is a must.
그럼요. 예습은 필수지요.
* be a must : 필수이다
A : Oh, really?
아, 그래요?
B : Yes, if you go over the material beforehand, you can understand much better during the show.
네, 미리 내용을 한번 보면 방송이 훨씬 머리에 잘 들어와요.
* go over the material : 내용을 검토하다
A : Oh, why haven't I been doing that all this time?
아이고, 저는 왜 지금까지 그렇게 안 했을까요?
* all this time : 여태껏
B : Try it, starting today. You'll definitely feel a difference.
오늘부터 한번 해 보세요. 확실히 차이가 느껴질 거예요.
* feel a difference : 차이를 실감하다
입트영 25.11.28 — Altar Servers 천주교 미사 복사
In the Catholic Church, the people who assist the priest during Mass are called altar servers.
성당에서 신부님이 미사를 집전하실 때 옆에서 돕는 사람을 '복사'라고 합니다.
Before Mass begins, they light the candles on the altar.
복사는 미사 전에 제단에 촛불을 켭니다.
* light a candle : 촛불을 켜다
They also carry the cross in the procession and prepare the water and wine that the priest will use.
그리고 십자가를 들고 행렬을 하거나 의식에서 사제가 사용하는 물과 포도주 등을 준비하는
It's an important role in the service.
중요한 역할을 합니다.
* an important role : 중대한 역할
Both of my daughters are altar servers at our local parish.
저희 두 딸은 우리가 다니는 성당에서 복사로 활동하고 있습니다.
* one's local parish : 지역 교구
Even in the early mornings, they never complain and faithfully carry out their duties.
이른 새벽에도 불평 한 번 없이 성실히 임무를 수행하는 모습이
* in the early morning : 이른 새벽에
* carry out one's duties : 임무를 수행하다
I am so proud of them.
정말 예쁘고 기특합니다.
* be so proud of : ~이 매우 기특하다
But sometimes, when I see them fighting off sleep during Mass, I feel a little sorry for them.
가끔 미사 중에 졸음을 참아 가며 힘들어하는 모습을 볼 때는 조금 안쓰럽기도 합니다.
* fight off sleep : 졸음을 참다
* feel a little sorry for : ~이 조금 안쓰럽다
Still, I'm grateful to see how they're learning responsibility and contributing to the community through this work.
그래도 이 활동을 통해 아이들이 책임감을 배우고 공동체에 기여하는 모습을 보니 감사한 마음이 듭니다.
* learn responsibility : 책임감을 배우다
* contribute to the community : 공동체에 기여하다
I hope the experience becomes a valuable foundation for them later in life.
이런 경험이 앞으로 살아가는 데 아이들에게 값진 밑거름이 되기를 바라는 마음입니다.
* become a valuable foundation : 값진 밑거름이 되다
📝 Dialogue Practice
A : Your daughters are so dedicated as altar servers.
딸들이 복사 활동을 열심히 하네요.
* be so dedicated : 매우 열심히 하다
B : Yes, I am so proud of them.
네, 참 의젓하고 기특해요.
* be so proud of : ~이 매우 기특하다[자랑스럽다]
A : Back when we were kids, only boys could serve, right?
우리 어릴 때는 남자아이들만 복사를 할 수 있었죠?
* back when one was a kid : 과거 어렸을 때
B : That's right. But the Vatican changed that rule in 1994.
맞아요. 1994년에 교황청이 그 규정을 바꿨어요.
* change a rule : 규칙을 바꾸다
A : I remember hearing that, too.
저도 그렇게 들은 기억이 나요.
B : These days, people can serve regardless of gender in most churches in Korea.
요즘은 한국 대부분의 성당에서 남녀 구분 없이 복사를 할 수 있어요.
* regardless of gender : 성별과 무관하게
'November Whole EBS Programs 2025' 카테고리의 다른 글
| PowerEnglish 일주일치 Monday 17th November 2025 Native 313 (1) | 2026.01.24 |
|---|---|
| EasyEnglish 일주일치 Monday 17th November 2025 Native 312 (1) | 2026.01.18 |
| StartEnglish 일주일치 Monday 17th November 2025 Native 311 (0) | 2026.01.18 |
| 귀트영 일주일치 Monday 17th November 2025 Native 310 (1) | 2026.01.18 |
| 입트영 일주일치 Monday 17th November 2025 Native 309 (1) | 2026.01.15 |