September Whole EBS Programs

Tuesday 23rd September 2025 Native 266

ν•˜λŠ˜μ„ λ‚˜λŠ” λ‹₯ν„° 고아원 μ§± 2025. 12. 13. 14:25

https://youtu.be/eMsfk0_9Vyw

https://youtu.be/3vFP8VuBuBA

09.23 — Giving Directions μ™Έκ΅­μΈμ—κ²Œ κΈΈ μ•ˆλ‚΄ν•˜κΈ°

09.23 — Road Trip: The Engine Light Just Came On! μžλ™μ°¨ μ—¬ν–‰: 방금 μ—”μ§„ 경고등이 λ–΄μ–΄!

09.23 — I’m hooked. μ™„μ „νžˆ μ€‘λ…λμ–΄μš”.

09.23 — I'm so happy for you! 정말 μž˜λλ‹€!

09.23 — TSA Ends Shoe Removal Requirement at Airport Security λ―Έκ΅­ κ΅ν†΅μ•ˆμ „μ²­, 곡항 λ³΄μ•ˆ κ²€μƒ‰λŒ€μ—μ„œ μ‹ λ°œ λ²—λŠ” 절차 폐지

 

μž…νŠΈμ˜ 25.09.23 — Giving Directions μ™Έκ΅­μΈμ—κ²Œ κΈΈ μ•ˆλ‚΄ν•˜κΈ°

 

I live in Busan, a city surrounded by breathtaking views of mountains and the ocean.

λ‚΄κ°€ μ‚΄κ³  μžˆλŠ” 뢀산은 μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μ‚°κ³Ό λ°”λ‹€λ‘œ λ‘˜λŸ¬μ‹ΈμΈ

​

* breathtaking view : μ•„λ¦„λ‹€μš΄ κ²½κ΄€

​

It's a world-class travel destination.

세계적인 κ΄€κ΄‘μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.

​

* world-class travel destination : 세계적인 κ΄€κ΄‘μ§€

​

The coastline along the East Sea is absolutely stunning.

λ™ν•΄μ•ˆμ„ 따라 이어진 ν•΄μ•ˆμ„ μ€ 정말 λ©‹μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.

​

* absolutely stunning : 정말 λ©‹μžˆλŠ”

​

Just looking out at the ocean lifts my mood and melts away stress.

λ°”λ‹€λ₯Ό 보고만 μžˆμ–΄λ„ 기뢄이 μƒμΎŒν•΄μ§€κ³  μŠ€νŠΈλ ˆμŠ€κ°€ λ‚ μ•„κ°‘λ‹ˆλ‹€.

​

* lift someone's mood : (~의) 기뢄을 μ’‹κ²Œ ν•˜λ‹€

* melt away stress : 슀트레슀λ₯Ό λ‚ λ € 버리닀

​

When I go for a walk to Cheongsapo, which is near my house, I often run into foreign tourists asking for directions.

우리 μ§‘μ—μ„œ κ°€κΉŒμš΄ μ²­μ‚¬ν¬λ‘œ 산책을 κ°€λ©΄ 길을 λ¬»λŠ” μ™Έκ΅­ 여행객듀을 자주 λ§Œλ‚˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.

​

* often run into : ~을 자주 μ ‘ν•˜λ‹€

* ask for directions : 길을 묻닀

​

One time, I was on the bus when a tourist asked me where to get off, so I helped them get to the right stop.

μ–΄λŠ λ‚ , λ²„μŠ€λ₯Ό 타고 κ°€λŠ”λ° 외ꡭ인이 μ–΄λ””μ„œ λ‚΄λ €μ•Ό ν•˜λƒκ³  λ¬Όμ–΄μ„œ, 잘 내리도둝 λ„μ™€μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.

​

* where to get off : μ–΄λ””μ„œ 내릴지

​

I used to get flustered when foreigners asked me for directions.

외ꡭ인이 길을 물으면 μ˜ˆμ „μ—λŠ” λ‹Ήν™©ν–ˆμ§€λ§Œ,

​

* get flustered : λ‹Ήν™©ν•˜λ‹€

​

But after studying with EBS "μž…νŠΈμ˜" and "κ·€νŠΈμ˜," I've gained confidence in my English.

<μž…νŠΈμ˜>κ³Ό <κ·€νŠΈμ˜>을 같이 κ³΅λΆ€ν•˜λ‹€ λ³΄λ‹ˆ μ˜μ–΄μ— μžμ‹ κ°μ΄ λΆ™μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.

​

* gain confidence in : ~에 μžμ‹ κ°μ΄ 생기닀

​

Now, I don't panic. I can give directions and even make small talk.

μ΄μ œλŠ” λ‹Ήν™©ν•˜μ§€ μ•Šκ³  길을 κ°€λ₯΄μ³ 쀄 수 있고 κ°„λ‹¨ν•œ λŒ€ν™”λ„ μ£Όκ³ λ°›μŠ΅λ‹ˆλ‹€.

​

* make small talk : κ°€λ²Όμš΄ λŒ€ν™”λ₯Ό ν•˜λ‹€

​

It feels great to put what I've learned to use and actually be helpful to visitors.

κΎΈμ€€νžˆ 배운 μ˜μ–΄λ„ ν™œμš©ν•˜κ³ , μš°λ¦¬λ‚˜λΌλ₯Ό 찾은 μ™Έκ΅­μΈλ“€μ—κ²Œ μ‹€μ§ˆμ μΈ 도움도 쀄 수 μžˆμ–΄μ„œ λΏŒλ“―ν•©λ‹ˆλ‹€.

​

* put what one has learned to use : 배운 것을 ν™œμš©ν•˜λ‹€

​

​

​Dialogue Practice

A : Lately, I feel like it's a good thing I've been studying English every day.

μš”μ¦˜ 맀일 μ˜μ–΄ 곡뢀λ₯Ό ν•œ 것이 λ‹€ν–‰μ΄λΌλŠ” 기뢄이 λ“€μ–΄μš”.

​

* it's a good thing : 닀행이닀

​

B : Oh, really?

μ•„, κ·Έλž˜μš”?

​

A : Yes, it seems like there are way more foreign tourists these days.

λ„€. μš”μ¦˜ 보면 외ꡭ인 관광객듀이 뢀쩍 λŠ˜μ–΄λ‚œ λŠλ‚Œμ΄μ—μš”

​

* there are way more : 훨씬 더 λ§Žμ€ ~이 μžˆλ‹€

​

B : That's right. I've noticed that too.

λ§žμ•„μš”. 저도 κ·Έλ ‡κ²Œ λŠκΌˆμ–΄μš”.

​

A : I gave directions to some tourists the other day, and it really felt rewarding.

μ§€λ‚œλ²ˆμ— 외ꡭ인 κ΄€κ΄‘κ°λ“€μ—κ²Œ κΈΈ μ•ˆλ‚΄λ₯Ό ν•΄ μ£Όμ—ˆλŠ”λ°, λ„ˆλ¬΄ λΏŒλ“―ν•˜λ”λΌκ³ μš”.

​

* give directions to : ~μ—κ²Œ κΈΈ μ•ˆλ‚΄λ₯Ό ν•΄ μ£Όλ‹€

* really feel rewarding : 맀우 λΏŒλ“―ν•˜λ‹€

​

B : It sounds like all your hard work is paying off.

μ—΄μ‹¬νžˆ λ…Έλ ₯ν•œ κ²°κ³Όκ°€ μ„±κ³Όλ‘œ λ‚˜μ˜€λŠ”κ΅°μš”.

​

* pay off : μ„±κ³Όλ₯Ό λ‚΄λ‹€

​

νŒŒμ›Œμž‰κΈ€λ¦¬μ‰¬ 25.09.23 — Road Trip: The Engine Light Just Came On! μžλ™μ°¨ μ—¬ν–‰: 방금 μ—”μ§„ 경고등이 λ–΄μ–΄!

Chris : The engine light just came on. And the oil light!

방금 μ—”μ§„ 경고등이 λ–΄μ–΄. 그리고 였일 경고등도!

​

Jenna : Uh-oh. I hope we didn't run into trouble. We're miles from a mechanic and the nearest car rental agency is 60 miles away.

이런. μš°λ¦¬μ—κ²Œ λ¬Έμ œκ°€ 생긴 게 μ•„λ‹ˆλ©΄ μ’‹κ² λ„€. 우린 μ •λΉ„μ†Œμ—μ„œ μˆ˜λ§ˆμΌμ΄λ‚˜ λ–¨μ–΄μ Έ 있고, κ°€μž₯ κ°€κΉŒμš΄ λ Œν„°μΉ΄ 지점도 60λ§ˆμΌμ΄λ‚˜ λ–¨μ–΄μ Έ μžˆμ–΄.

​

* run into trouble : λ¬Έμ œμ— λΆ€λ”ͺνžˆλ‹€, 곀경에 μ²˜ν•˜λ‹€

​

Chris : I'll pull over and check it out. We have some oil and coolant in the trunk.

μ°¨λ₯Ό 갓길에 μ„Έμš°κ³  확인해 볼게. νŠΈλ ν¬μ— μ˜€μΌμ΄λž‘ λƒ‰κ°μˆ˜κ°€ μ’€ μžˆμ–΄.

​

* pull over : κΈΈ ν•œμͺ½μœΌλ‘œ μ°¨λ₯Ό λŒ€λ‹€

* coolant : λƒ‰κ°μˆ˜

​

Jenna : While you do that, I'll call the rental company and ask if we can switch cars in the next city.

κ·ΈλŸ¬λŠ” λ™μ•ˆ, λ‚œ λ Œν„°μΉ΄ νšŒμ‚¬μ— μ „ν™”ν•΄μ„œ λ‹€μŒ λ„μ‹œμ—μ„œ μ°¨λ₯Ό λ°”κΏ€ 수 μžˆλŠ”μ§€ λ¬Όμ–΄λ³Όκ²Œ.

​

Chris : Let's hope it's nothing too serious.

별일 μ•„λ‹ˆκΈΈ λΉŒμ–΄ 보자.

​

* nothing too serious : 별일 μ•„λ‹˜

​

Jenna : If it is, this could be a recipe for disaster.

λ§Œμ•½ κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄, 이건 μž¬μ•™μ˜ μ‹œμž‘μ΄ 될 μˆ˜λ„ μžˆμ–΄.

​

* recipe for disaster : 문제λ₯Ό λΆ€λ₯΄λŠ” 쑰건[μ‘°ν•©], μž¬μ•™μ˜ μ‹œμž‘

 
 

Easy English

25.09.23 — I’m hooked. μ™„μ „νžˆ μ€‘λ…λμ–΄μš”.

Ken : I watched that drama you kept talking about.

당신이 늘 λ§ν•˜λ˜ κ·Έ λ“œλΌλ§ˆλ₯Ό λ΄€μ–΄μš”.

​

Suji : And? Be honest.

κ·Έλž˜μ„œμš”? μ†”μ§ν•˜κ²Œ 말해 λ΄μš”.

​

* honest : μ†”μ§ν•œ, μ •μ§ν•œ

​

Ken : I'm hooked. I binged the first season until 3 a.m.

μ™„μ „νžˆ μ€‘λ…λμ–΄μš”. μƒˆλ²½ 3μ‹œκΉŒμ§€ 첫 번째 μ‹œμ¦Œμ„ λͺ°μ•„μ„œ λ΄€μ–΄μš”.

​

* hooked : 고리에 κ±Έλ¦°, ~에 ν‘Ή λΉ μ§„

* binged : λͺ°μ•„μ„œ λ΄€λ‹€, μ •μ£Όν–‰ν–ˆλ‹€

​

Suji : Told you! Want season two?

λ‚΄κ°€ κ·Έλž¬μž–μ•„μš”! μ‹œμ¦Œ 2도 λ³Όλž˜μš”?

​

Ken : Absolutely. Bring it on.

κ·ΈλŸΌμš”. μ™„μ „νžˆ λ³Ό μ€€λΉ„ λμ–΄μš”.

​

* Bring it on. : ν•œλ²ˆ ν•΄ 보자, 덀벼 봐!

 

Start English 

25.09.23 — I'm so happy for you! 정말 μž˜λλ‹€!

A : I'm moving to my dream city!

λ‚΄κ°€ 꿈꾸던 λ„μ‹œλ‘œ 이사 κ°€!

​

B : I'm so happy for you!

정말 μž˜λλ‹€!

​

A : I wish you could come visit soon.

λ„€κ°€ κ³§ λ†€λŸ¬ 올 수 있으면 μ’‹κ² λ‹€.

​

* I wish I could + 동사. : ~ν•  수 있으면 μ’‹κ² μ–΄μš”.

​

B : Yeah, I wish I could.

응, λ‚˜λ„ 그럴 수 있으면 μ’‹κ² μ–΄.

​

κ·€νŠΈμ˜ 25.09.23 — TSA Ends Shoe Removal Requirement at Airport Security λ―Έκ΅­ κ΅ν†΅μ•ˆμ „μ²­, 곡항 λ³΄μ•ˆ κ²€μƒ‰λŒ€μ—μ„œ μ‹ λ°œ λ²—λŠ” 절차 폐지

The Transportation Security Administration (TSA) announced that travelers will no longer need to remove their shoes at airport checkpoints, ending a rule that had been in place since 2006.

λ―Έκ΅­ κ΅ν†΅μ•ˆμ „μ²­(TSA)은 곡항 κ²€μƒ‰λŒ€μ—μ„œ 여행객듀이 이제 μ‹ λ°œμ„ 벗을 ν•„μš”κ°€ μ—†λ‹€κ³  λ°ν˜”λ‹€. μ΄λŠ” 2006λ…„λΆ€ν„° μ‹œν–‰λΌ 온 κ·œμ •μ„ μ’…λ£Œν•˜λŠ” μ‘°μΉ˜μ΄λ‹€.

​

* remove their shoes : μ‹ λ°œμ„ λ²—λ‹€

* airport checkpoints : 곡항 λ³΄μ•ˆ κ²€μƒ‰λŒ€

​

The change, effective immediately, follows years of improvements in screening technology.

μ¦‰μ‹œ 효λ ₯이 λ°œμƒν•˜λŠ” 이번 κ°œμ •μ€ 검색 기술의 지속적인 ν–₯상에 λ”°λ₯Έ 쑰치둜 ν•΄μ„λœλ‹€.

​

* effective immediately : μ¦‰μ‹œ 효λ ₯이 λ°œμƒν•˜λŠ”

* improvements in screening technology : 검색 기술 ν–₯상

​

Homeland Security Secretary Kristi Noem said the goal is to enhance passenger convenience without compromising safety.

ν¬λ¦¬μŠ€ν‹° λ…Έμ—  κ΅­ν† μ•ˆλ³΄λΆ€ μž₯관은 μ•ˆμ „μ„ μ €ν•΄ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄μ„œ 승객 편의λ₯Ό 도λͺ¨ν•˜λŠ” 것이 λͺ©ν‘œλΌκ³  μ„€λͺ…ν–ˆλ‹€.

​

* enhance passenger convenience : 승객 편의λ₯Ό 높이닀

* compromising safety : μ•ˆμ „μ„ 저해함

​

The original shoe rule stemmed from a failed bombing attempt in 2001, which led to stricter procedures for all passengers.

κΈ°μ‘΄ μ‹ λ°œ κ·œμ •μ€ 2001λ…„ λ°œμƒν•œ 폭탄 ν…ŒλŸ¬ 미수 사건이 계기가 λ˜μ–΄ λͺ¨λ“  μŠΉκ°μ—κ²Œ 보닀 μ—„κ²©ν•œ 절차λ₯Ό μ μš©ν•˜λ©΄μ„œ λ„μž…λ˜μ—ˆλ‹€.

​

* a failed bombing attempt : μ‹€νŒ¨ν•œ 폭탄 ν…ŒλŸ¬ μ‹œλ„

* stricter procedures : 보닀 μ—„κ²©ν•œ 절차

​

While members of TSA's PreCheck program have already been exempt, this policy now welcomed the move, expands to the general public.

TSA 프리체크 ν”„λ‘œκ·Έλž¨ κ°€μž…μžλ“€μ€ 이미 이 κ·œμ •μ—μ„œ λ©΄μ œλ˜μ–΄ μžˆμ—ˆμœΌλ‚˜, 이제 이 정책은 일반 μŠΉκ°μ—κ²Œλ„ ν™•λŒ€ μ μš©λœλ‹€.

​

* have already been exempt : 이미 λ©΄μ œλ˜μ—ˆλ‹€

* welcomed the move : 이 쑰치λ₯Ό ν™˜μ˜ν–ˆλ‹€

* expands to the general public : μΌλ°˜μΈλ“€μ—κ²Œ ν™•λŒ€ μ μš©λœλ‹€

​

Airline groups calling it a balanced approach that prioritizes both efficiency and security.

항곡사듀은 νš¨μœ¨μ„±κ³Ό λ³΄μ•ˆμ„ λͺ¨λ‘ κ³ λ €ν•œ κ· ν˜• 작힌 접근이라고 ν‰κ°€ν•˜λ©° 이번 쑰치λ₯Ό ν™˜μ˜ν–ˆλ‹€.

​

* a balanced approach : κ· ν˜• 작힌 μ ‘κ·Ό

* prioritizes both efficiency and security : νš¨μœ¨μ„±κ³Ό λ³΄μ•ˆμ„ λͺ¨λ‘ μš°μ„ μ‹œν•œλ‹€

​

Officials said the decision comes ahead of expected increases in air travel, including major global events like the World Cup.

당ꡭ은 이번 결정이 μ›”λ“œμ»΅ λ“± λŒ€κ·œλͺ¨ κΈ€λ‘œλ²Œ 행사λ₯Ό 포함해 ν–₯ν›„ 증가 μΆ”μ„Έκ°€ μ˜ˆμƒλ˜λŠ” 항곡 μ—¬ν–‰ μˆ˜μš”λ₯Ό μ•žλ‘” 쑰치라고 λ°ν˜”λ‹€.

​

* expected increases in air travel : 증가 μΆ”μ„Έκ°€ μ˜ˆμƒλ˜λŠ” 항곡 μ—¬ν–‰

* major global events : λŒ€κ·œλͺ¨ κΈ€λ‘œλ²Œ 행사

​

With over two million passengers screened daily, the change is expected to streamline airport operations.

TSAλŠ” ν•˜λ£¨μ— 200만 λͺ… μ΄μƒμ˜ μŠΉκ°μ„ κ²€μƒ‰ν•˜κ³  있으며, 이번 κ·œμ • λ³€κ²½μœΌλ‘œ 곡항 운영이 ν•œμΈ΅ μ›ν™œν•΄μ§ˆ κ²ƒμœΌλ‘œ κΈ°λŒ€λœλ‹€.

​

* streamline airport operations : 곡항 μš΄μ˜μ„ μ›ν™œν•˜κ²Œ ν•˜λ‹€

​

Industry leaders praised the shift as a technology-driven improvement to the passenger experience.

업계 κ΄€κ³„μžλ“€μ€ 이 같은 λ³€ν™”κ°€ 기술 λ°œμ „μ— κΈ°λ°˜ν•œ 승객 κ²½ν—˜ κ°œμ„ μ΄λΌκ³  ν˜Έν‰ν–ˆλ‹€.

​

* praised the shift : λ³€ν™”λ₯Ό ν˜Έν‰ν–ˆλ‹€

* technology-driven improvement : 기술 λ°œμ „μ— κΈ°λ°˜ν•œ κ°œμ„ 

 

 

https://youtu.be/qxwafjZFGhw

https://youtu.be/Dd2s6pB1cCc

https://youtu.be/RP1cyTMcDu8

https://youtu.be/20M5_nDjz7Q

https://youtu.be/sxfUBSiuWSo

 

'September Whole EBS Programs' μΉ΄ν…Œκ³ λ¦¬μ˜ λ‹€λ₯Έ κΈ€

Thursday 25th September 2025 Native 268  (0) 2025.12.13
Wednesday 24th September 2025 Native 267  (0) 2025.12.13
Monday 22nd September 2025 Native 265  (1) 2025.12.02
Saturday 20th September2025 Native 263  (0) 2025.11.29
Friday 19th September 2025 Native 262  (1) 2025.11.29